Call

In Our Area

Manoir de Crépon recommends their favourite places … around CREPON

Cultural heritage
to 22.4 Km in our area

Cimetière Américain de Normandie

We come here to understand, to remember, to thank... 9388 bodies rest in this American military cemetery bequeathed in perpetual concession to the United States. It is one of 25 American burial sites on foreign soil. Inaugurated in 1956, the American cemetery of Colleville-Sur-Mer receives more than a million visitors each year. At the entrance to the cemetery, a "visitor center" allows you to better understand the events of June 1944, an essential visit! What emotion then when you discover, dominating the bloody and superb beach of Omaha , these thousands of perfectly aligned and maintained graves! All adorned with a white marble cross or Star of David, they face west, towards the American Motherland. At the start of the day, you can watch the raising of the American colors. The emotion is at its peak...
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Une émotion saisissante, un site exceptionnel de part sa situation et son histoire. Une page d'histoire à visiter. Visite libre (prévoir environ 1h30).
Cultural activity
to 5.8 Km in our area

Arromanches-les-Bains

La petite station balnéaire d'Arromanches est mondialement connue pour les vestiges du port Mulberry, ce port artificiel édifié par les alliés dans les jours qui suivirent le débarquement. Imaginé pour soutenir l'opération Overlord, le pont Mulberry devait permettre d'acheminer du matériel et des vivres pour les troupes au sol en attendant de prendre un port en eau profonde (comme Cherbourg). Après la guerre, certains morceaux du port ont été réutilisés pour la construction de ponts à l'intérieur des terres mais il en subsiste encore des tronçons au large d'Arromanches. Le musée du débarquement de la ville retrace les étapes de la construction de ce port, souvent cité comme exemple de génie et de logistique militaire. Profitez de votre venue pour découvrir le cinéma circulaire Arromanches 360. Le film, réalisé par les auteurs du documentaire événement Apocalypse est projeté sur 9 écrans géants et retrace l'intégralité de la bataille de Normandie. À ne rater sous aucun prétexte !
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Les images étonnantes de ce lieu unique sont aussi belles que troublantes. Calée entre ses falaises, la petite ville assure, à ses visiteurs, calme et tranquillité.
Cultural heritage
to 11.9 Km in our area

Musée de la Tapisserie de Bayeux

Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Classé au Patrimoine Mondial de l'UNESCO. Un site incontournable qui retrace l'Histoire de Normandie.
Cultural heritage
to 5.6 Km in our area

Arromanches 360

Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
LES 100 JOURS DE NORMANDIE Ce film projeté en HD sur 9 écrans raconte, grâce aux images d'archives du monde entier, l'intégralité de la terrible Bataille de Normandie.
Cultural heritage
to 17.9 Km in our area

Le Mémorial de Caen

A poignant and very complete museum which explains with great pedagogy the causes and the course of the Second World War. The chronological journey immerses the visitor from 1918 to the present day, thus enlightening him and making him reflect on the sequence of events. "A City of History for Peace" which is recommended to everyone (children from 9-10 years old).
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Un site incontournable de l'Histoire de Normandie. A faire seul ou en famille.
Natural heritage
to 4.3 Km in our area

Jardins de Brécy

Ouverture : mar., jeu. et dim. de 14 h à 18 h 30 de Pâques à oct. et les sam. en juin.Localisation : 10 km à l’E. de Bayeux par la D 82 depuis Martragny.Proprietaires : M. et Mme Didier Wirth- tél. 02 31 80 11 48, fax 02 31 80 11 90- E-mail : babawirth@brecy.org- Web : parcsetjardins.fr
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Somptueux ensemble architectural. Le jardin de Brécy date de la seconde moitié du XVIIe siècle. Un des rares exemples de cette époque subsistant en France, il s’étage sur quatre terrasses s’élevant au-dessus du parterre à l’arrière de la maison jusqu’à la grille et le ciel.
Point of Interest
to 12 Km in our area

Bayeux

Gageons que même un enfant de primaire saura citer ce qui fait la toute première renommée de Bayeux : sa tapisserie, brodée à la gloire de Guillaume le Conquérant, inscrite comme Mémoire du monde par l'Unesco. À parcourir les rues de cette charmante cité épiscopale, on ne devine pas les hordes de pilleurs qui la saccagèrent au fil des siècles : depuis les Vikings à Henri 1er, les troupes d'Édouard III et Charles le Mauvais, les Capétiens comme les Calvinistes, les Ligueurs et les troupe Royales ! Capitale du Bessin sous l'Ancien Régime, on retient surtout d'elle qu'elle fut la première commune normande à être libérée par l'opération Overlod, le 7 juin 1945 au petit matin – titre qu'elle se dispute âprement avec Sainte-Mère-l'Église. On oublie vite cette querelle de clochers lorsqu'on se promène en ville. Bayeux a en effet été miraculeusement préservée des combats de la Bataille de Normandie : ainsi son enceinte médiévale et sa cathédrale, ses maisons à pans de bois et ses hôtels particuliers, ses manoirs à tour Renaissance et son quartier des tanneurs racontent avec une belle fraîcheur les siècles passés. Immanquablement, l'histoire vous rattrape, à travers le musée mémorial de la Bataille de Normandie bien sûr et naturellement dans les allées du cimetière militaire britannique : 4 648 soldats y reposent, Anglais bien sûr, mais aussi Canadiens, Russes, Sud-Africains, Italiens, Polonais ou Allemands… Immanquablement, on prend sa voiture et l'on file voir les plages, à commencer par celle d'Arromanches , et le musée du Débarquement . Auparavant on ne manque pas de faire un détour par Port-en-Bessin : un peu pour voir quelques vestiges de casemates, un peu pour admirer la tour Vauban érigée sur la falaise du Castel, beaucoup pour humer la délicieuse atmosphère de l'ancien quartier des pêcheurs avec ses maisons typiques. Et par bonheur, s'il est encore l'heure, on s'arrête au marché aux poissons. D'ailleurs, si vous passez par là en novembre, ne manquez pas la fête de la coquille Saint-Jacques, accompagnée de son festival de chants marins !
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Très jolie ville qui a su conserver un centre historique médiéval et des trésors d’architecture liés à son histoire.
Cultural heritage
to 10.7 Km in our area

Site de la Batterie Allemande

Cette batterie de défense côtière fut l'un des principaux ouvrages du Mur de l'Atlantique. C'est surtout l'un des rares éléments encore intact ! On peut en voir le poste de commandement de tir et 4 casemates abritant chacune une pièce d'artillerie de 150mm.
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Ouvrage majeur du Mur de l’Atlantique, la batterie de défense côtière allemande de Longues-sur-Mer est située au cœur du secteur d’assaut allié, au sommet d’une falaise dominant la Manche, elle joua un rôle stratégique lors du Débarquement des forces alliées du 6 juin 1944.
Cultural heritage
to 19.7 Km in our area

L’Abbaye-aux-Hommes

Fondée au 11ème siècle par Guillaume Le Conquérant (roi de France et roi d'Angleterre), cette splendide abbaye mêle architecture romane, choeur de style gothique et classicisme des logis conventuels du 18ème siècle. Son immense nef aux arcades en plein cintre abrite le tombeau de Guillaume Le Conquérant. U vrai chef d'oeuvre architectural qui abrite aujourd'hui l'hôtel de ville et se visite -si possible- avec un guide pour avoir toutes les clefs de son histoire passionnante.
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
L'Abbaye-aux-Hommes de Caen est fondée au XIe siècle par Guillaume le Conquérant, où il y a sa sépulture. Elle accueille aujourd'hui l'Hôtel de Ville de Caen. Un très beau site au coeur de la ville de Caen
Cultural activity
to 6.6 Km in our area

Centre Juno Beach

Founded in 2003 by volunteers and veterans, the Juno Beach Center traces the history of D-Day and pays tribute to the Canadian forces who landed here on June 6, 1944. 45,000 Canadian soldiers died during the Second World War, including nearly 6,000 during Operation Overlord and 359 on D-Day. A place of remembrance and an educational space, the Juno Beach Center hosts both permanent exhibits on the history of Canadians who volunteered to participate in the war effort, as well as as temporary exhibitions on the life of Norman civilians during the landing period.
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Lieu de mémoire et centre culturel, le Centre Juno Beach rend hommage aux 45 000 Canadiens qui ont perdu la vie pendant la Seconde Guerre mondiale. Sa mission consiste à faire connaître cette histoire par des actions pédagogiques et commémoratives.
Cultural activity
to 7 Km in our area

Promenade à vélo sur les traces des troupes canadiennes

Enfourchez votre bicyclette pour un parcours de 13 kilomètres sur les traces de la 7ème brigade canadienne. Partant du centre Juno Beach vous parcourez une boucle qui vous fera passer par Graye-sur-Mer et Sainte-Croix-sur-Mer. Tout au long du parcours des panneaux vous permettront de connaître une partie de l'histoire de l'avancée des troupes.
Anne-Marie Poisson
Why we recommend these places
Vous découvrirez de magnifiques paysages chargés d'histoire.
Come to us